Une victime du 11 septembre accuse Bush
20 janvier 2004
L'Idiot du Village
http://www.lidiotduvillage.com/breve.php3?id_breve=38
Ellen Mariani est la veuve de l'un des passagers du vol 175 d'United
Airlines qui s'est écrasé contre le World Trade Center
le 11 septembre 2001.
Comme 73 familles américaines, elle refuse de recevoir
les indemnisations offertes par l'administration contre l'engagement
ne pas poursuivre en justice l'administration, les compagnies aériennes
et toutes les personnes pouvant être liées aux attentats,
en dehors de celles, bien entendu, qui y auraient participé directement
.
Le 26 novembre 2003, Madame Mariani a décidé de
poursuivre devant les tribunaux civils le Président Bush
et certains membres de son administration, au motif qu'ils auraient
eu connaissance de la préparation des attentats ; qu'ils
auraient intentionnellement refusé d'agir afin d'empêcher
les attentats, et qu'ils auraient tenté et tenteraient toujours
d'empêcher la justice américaine de faire la lumière
sur ces événements.
Nous présentons ci-dessous -pour la première fois
- la traduction de la lettre que Madame Mariani a adressée
au Président des Etats-Unis en novembre 2003. (Voir "911
Victim Ellen Mariani Open Letter To Bush", dans SCOOP, le
lundi 1er décembre 2003 dans L`Idiot du Village ; "9/11
widow wants Bush in court", By Lawrence Smallman of Aljazeera,
mercredi 10 décembre 2003 dans L`Idiot du Village ; "Berg
and Mariani persist in suing Administration", dans Joplin
Independent, le 15 janvier 2003 dans L`Idiot)
Lettre ouverte au Président des États-Unis
Monsieur Bush,
Cette lettre ouverte vient de mon cœur. Je veux que vous
sachiez que je ne suis ni Républicaine ni Démocrate,
et qu'il ne s'agit pas ici pour moi d'une occasion de critiquer
violemment le gouvernement.
Vous, Monsieur Bush, vous devriez être tenu responsable
et répondre de tous les actes qui ont contribué à cacher
la vérité sur les événements du 11
septembre 2001. En tant que Président, vous avez le devoir
de protéger le peuple américain. Le 11 septembre
vous n'avez pas ordonné à vos services de diffuser
une alerte nationale d'urgence pour nous prévenir de l'attaque
qui avait lieu contre l'Amérique. Nous n'avons reçu
la nouvelle de l'attaque que des médias.
Dans les mois précédant l'attaque, vous avez été, à de
nombreuses reprises, prévenu d'une attaque possible sur
le sol américain. Au cours de vos réunions quotidiennes
d'information, vous avez reçu des informations d'après
lesquelles il existait une possibilité réelle que
certains éléments indésirables utilisent des
avions commerciaux en vue de détruire certains immeubles
ciblés. Vous n'avez jamais prévenu le peuple américain
de cette possible menace. Qui protégiez-vous ?
En prenant la responsabilité de ne pas protéger
le public contre la possibilité d'une telle attaque, vous
ne respectiez certainement pas votre serment de Président.
Dans votre serment, vous vous étiez engagé à défendre
la Constitution et les Etats-Unis d'Amérique.
Le matin du 11 septembre, vous et votre personnel étaient
parfaitement au courant des événements qui étaient
en train de se dérouler, et pourtant, vous avez choisi de
poursuivre votre visite de l'école élémentaire
d'Emma Booker et de vous laisser prendre en photo. Alors que votre
nation était attaquée, vous n'avez pas paru sourciller
ou verser la moindre larme. Vous avez continué votre visite
comme si de rien n'était.
Dans les jours suivant l'attaque, tout le trafic aérien
a été interrompu et les Américains, dont moi-même,
ont été bloqués à l'endroit où ils
se trouvaient pour prendre leur avion au moment des attentats.
J'ai été bloquée à l'aéroport
de Midway, à Chicago, incapable de me rendre en Californie
pour le mariage de ma fille. Imaginez ma surprise quand, plus tard,
j'ai appris que durant cette période d'interdiction des
vols, un certain nombre de personnes ont été exfiltrées
du pays par un 747 portant des indications arabes sur son fuselage.
Aucune de ces personnes n'a été questionnée
et interrogée par un quelconque membre de l'administration
locale ou fédérale. Pourquoi ces personnes ont-elle été autorisées à quitter
le pays et qui, exactement, faisait partie de ces vols ? On sait
déjà que certaines de ces personnes étaient
des membres (ou des proches) de la famille royale saoudienne et
des membres de la famille Ben Laden. Ces personnes ont-elles été autorisées à partir
en raison des liens qu'elles entretiennent avec votre famille depuis
longtemps ?
Je suis de l`avis que vous avez intentionnellement permis que
les attentats du 11 septembre aient lieu, afin d'obtenir le soutien
du public pour une « guerre contre le terrorisme ».
Les guerres, en Afghanistan et en Irak, n'ont pas eu pour effet
de réaliser les objectifs que vous aviez avancés
pour les justifier. Pourquoi n'avez-vous pas capturé Ben
Laden ? Où sont les armes de destruction massive de Saddam
Hussein ? La seule chose tangible est un budget de 87 milliards
de dollars pour reconstruire ce que vous avez détruit. En
tant qu'américaine qui a perdu l'un de ses proches dans
la « guerre contre le terrorisme », je prie pour nos
troupes et les soutiens dans leur mission en Afghanistan et en
Irak où vous les avez envoyées. Ces troupes doivent
et continuent à mourir pour vos mensonges. En tant qu'américaine
j`ai le droit de l'affirmer, dans la mesure où il semble
bien que des associés de votre famille profitent des contrats
de reconstruction en Afghanistan et en Irak.
Monsieur Bush, le temps est venu pour vous de cesser de contrôler
nos vies. Arrêtez d`empêcher la révélation
au public de certaines preuves et documents qui ont été découverts
par la Commission enquêtant sur le 11 septembre, si vous
n'avez effectivement rien à cacher qui puisse prouver que
vous n'avez pas agi convenablement afin de prévenir les
attentats du 11 septembre. Afin de ne pas rendre public ces pièces
vous avancez l'argument de la sécurité nationale.
Je crois, au contraire, qu'il s'agit de protéger votre crédibilité et
votre sécurité personnelles. Vous ne souhaitez pas
que le public sache le degré de votre responsabilité et
de votre implication dans ces événements.
Après le 11 septembre, le Patriot Act et le Homeland Security
Act ont été adoptés. Ces lois permettent au
gouvernement de procéder à des écoutes téléphoniques,
de fouiller les domiciles et de saisir tout ce que le gouvernement
pourrait vouloir saisir selon son bon vouloir. Ces pouvoirs peuvent
s'exercer sans mandat et ne sont pas soumis au contrôle d'un
juge. Je crois que ceci est directement contraire à nos
droits, tels qu'ils sont énoncés dans notre Constitution
et dans ses amendements.
Nous, les familles des victimes du 11 septembre, avons besoin
d'obtenir les réponses aux questions suivantes :
1. Pourquoi 29 pages du rapport remis par le panel conjoint du
Congrès enquêtant sur le 11 septembre ont-elles été censurées à votre
demande ?
2. Où se trouvent les boites noires des vols 11 et 175
?
3. Où sont les enregistrements des voix des vols 11 et
175 ?
4. Pourquoi ne pouvons-nous pas avoir accès au dossier
complet des contrôles aériens des vols 11 et 175 ?
5. Où sont les vidéos enregistrant les passagers
embarquant pour les vols détournés du 11 septembre
?
6. Quand une liste complète des passagers de ces vols sera-t-elle
rendue public ?
7. Pourquoi votre frère Jeb, (le gouverneur de la Floride)
s'est-il rendu dans les bureaux de l'école d'aviation Hoffman
et a-t-il ordonné que les enregistrements et dossiers concernant
les vols soient retirés ? Ces dossiers ont été transférés
hors du pays par un avion cargo appartenant au gouvernement. Où ont-ils été transférés
et qui l'a ordonné ?
Cela fait plus de deux ans que les restes de nos proches doivent
encore être identifiés et sont placés dans
un terrain à Fresh Kill. Nous voulons retouver nos héros
et souhaitons que leur soit offert un lieu digne et public où nous
pourrons nous recueillir et leur rendre hommage. Ces personnes
innocentes n'ont pas eu cette chance alors qu'elles ont disparues
soudainement ce triste jour de septembre.
Devant le tribunal de l`opinion publique, Monsieur Bush, vos mensonges
sont mis à jour quotidiennement. Mon mari, toutes les autres
victimes et leurs familles, ainsi que notre nation, ont été les
victimes de votre incurie avant et après le 11 septembre
!
Je le prouverai devant un tribunal !
Ellen M. Mariani
|